کتنرل از دست رفته!

زندگی یکبار دیگر هم به من خیانت کرد! دیگر قبول کرده ام که برخی چیزها هیچ گاه تغییر نمی یابند!‌ اجازه می دهم که ذهن کوچک تو سکرات مرگ مرا بزرگ کند!‌ بله،‌من در حال سقوطم!‌ چقدر زمان باقی است تا به زمین برخورد کنم؟ نمی دانم!‌ نمی توانم بگویم که چرا در حال شکستنم!‌ می دانی که چرا ترجیح می دهم تنها باشم؟‌ آیا واقعاً کنترلم را از دست داده ام؟‌

دارم به انتها می رسم!‌ تازه فهمیده ام که چه می توانستم باشم!‌ نمی توانم بخوابم به خاطر همین در پشت ماسکی از دلاوری پنهان می گردم!‌ پس می پذیرم که کنترلم را از دست داده ام!‌ کنترلم را از دست داده ام!!!

ترجمه:‌ علیرضا مریدی

/ 4 نظر / 9 بازدید
رفیق

حرص نخور دنیا ارزشش رو نداره پشت همون نقاب بمون فکر کنم بهتره

ناتاشا

سلام و سال نوتون مبارک... فکر می کنم قشنگ ترین جمله ی این پست این بود...دارم به انتها می رسم!‌ تازه فهمیده ام که چه می توانستم باشم!‌ یک حقیقت تلخ!! راستی چرا همیشه انقدر زود دیر میشه؟!!!![خنثی]

Alireza

are hagh ba shomas

honarpisheh

ruzi ke befahmi contorl ro az dast dadi tazeh shoru mikoni be zendegi. pas ghadameh khubi budeh barat. rasti un aks-hayeh anjoman ro ham didam. cheh gashang ke tu danesgah inaro darin. manam inja tu daneshgah hamisheh eid mehmuni migirftim tu university. i was vice president of persian club at my uni. khodayish khosh migzareh . keep up the good work. rasti farsitam kheli khubeh ke .